街の道路の歩道橋。
英語では a pedestrian bridge (ピデストリアン ブリッジ)
pedestrian = 歩行者
でも、こんな頭の上の威圧的な歩道橋は
日本独特のもののようである。
だから 頭の上の歩道橋と言う意味で
overhead walk way (オーバーヘッド ウォークウェイ)
の方がぴったりくるかも。
高齢化社会の世の中、
こんな歩道橋はどれくらい利用者がいるのだろうか?
ちなみに川や海などにわたっている歩行者用の橋は
footbridgeなどが使われているようである。
あたしのおやつ、おせんべいばっかり?!
また明日!