みっかぼうずのブログ

一日一言英語を覚えていきます。

勘違い(mistake)

観光の途中で何枚も写真を送ってくるYの父。

"ドロ親父のいた教会"と書いて送ってきた1枚。
f:id:getupalready:20140426214129j:plain

ドロおやじ?何だそれ?

仕方なくネットで調べてみた…長崎ドロ親父…

すると、違うでは~!!

ド・ロ 神父!神父さんじゃないの~

長崎でカトリックの布教と社会福祉活動に尽くした立派な方だった。

一字の間違いで神父さんがおやじになってしまうとはね!

こんなときの勘違いは mistakeもあるが、

misunderstand (ミサンダスタンド)…間違って理解する

がいいかも。



目が離せないみーたん。
f:id:getupalready:20140426215903j:plain


また明日ね。