みっかぼうずのブログ

一日一言英語を覚えていきます。

ポツリポツリ(by ones and twos)

ゴルフ場の茶店。
今日は日曜日なのに、お客様はポツリポツリしか…。
f:id:getupalready:20140817135341j:plain

ポツリポツリ = by ones and twos

今日はお客が少なかった
we didn't have many customers today.
customer = カスタマー(客)

今日はお客がポツリポツリだった
Customers came tea house by ones and twos.('_'?)

↑こんな英語でいいのだろうか?
きっと違うだろう。ま、いいか。


途中、雷が鳴ってゴルフの中断が3回も!

雷がゴロゴロし出すと、中断の指示が来る。
そうすると茶店の警報器で中断のサイレンを鳴らす。
サイレンが鳴ると、
お客様はゴルフを止めて避難小屋や茶店に避難する。

雷がおさまると、また再開の指示が来る。
そうすると、茶店でまた再開のサイレンを鳴らす。

今日はこの繰り返しだった。


家に帰ると、
サルスベリの花が雨に濡れて咲いていた。
f:id:getupalready:20140817215427j:plain


また明日。